Bekarlığa veda partisinde iki tam konuşma, ikisi de üç dakikadan kısa süre söylendi. İsimler uydurulmuş, mekanikler gerçek. Her konuşmadan sonra, neden işe yaradığına dair bir liste var, böylece bu kalıbı kendi akşamınıza aktarabilirsiniz. Yapı, uzunluğu ve tipik hatalar Bekarlığa veda partisinde konuşma sayfasında açıklanır.
Örnek 1: Gelinin babası, huysuz
Durum: Gelinin ebeveynlerinin bahçesinde bekarlığa veda partisi, yaklaşık 60 misafir, gelinin babası büyük gürültüden önce konuşuyor, mikrofonsuz, üç dakikadan biraz daha kısa bir süre.
Sevgili insanlar, tabakları bir an bırakın ama henüz fırlatmayın.
Marie küçükken, bir keresinde bir öğleden sonra kurularken üç bardağı sökmüştü. Annesi neredeyse gözyaşlarına boğuluyordu ve ben dedim: “Parçacıklar şans getirir.” O zamanlar, bu çocuğun bir gün 60 kişinin yemeklerini gönüllü olarak feda ettiği bir kadın olacağını hiç bilmiyordum.
Sonra Jonas geldi. İlk ziyaretimizde, hiç sorulmadan bulaşıkları yıkamaya yardım etti ve hiçbir şeyi kırmadı. Akşam eşime dedim ki: “O gerçek olamayacak kadar iyi.” Yedi yıl sonra hâlâ burada duruyor, istenmeden yardım ediyor ve bugün resmen ilk kez bulaşıkları kırmasına izin veriliyor. Hayat her şeyi dengeler.
İkiniz birlikte bir daire yenilediniz, Fransa’nın yarısında arızalanmış bir arabayı ittiniz ve taşındığımda omurgalararası disklerimi bağışladınız. İşe başlayarak ve drama olmadan başlayabilirsiniz. Bu, çoğu çiftin yedi yıl sonra kendileri hakkında söyleyebileceğinden daha fazlası.
Yakında porselen buraya uçacak ve ikiniz birlikte süpüreceksiniz. Evliliğiniz şöyle olur: Ara sıra bir şeyler bozulur, onu bir arada bırakırsınız ve ardından bratwurst olur.
Yani: Tabakları aç, lütfen ayaklarımın yanından nişan al, sonra benimle birlikte bardağı kaldır. Marie ve Jonas için selamlar!
Neden işe yarıyor: İlk cümle durumu değerlendiriyor, misafirler tabak ellerinde oluyor. Kupa anekdotu çocukluğu, kırık cam geleneklerini ve günü tek bir fotoğrafta birleştiriyor, ancak geleneği açıklamaz. Jonas zorunlu bir ceza yerine kendi hikayesini alıyor ve bu paralel uyum onu aile anlatısının bir parçası yapıyor. Son, evlilik üzerindeki gürültüyle aynı zamana denk geliyor ve ikinci denemeden tost’a dönüşüyor.
Örnek 2: Çiftin kız arkadaşı
Durum: Avluda bekarlığa veda partisi, karışık misafir kalabalığı, gelinin en iyi arkadaşı akşam erken saatlerde, iyi iki dakika konuşur.
Ben Sarah’yım ve bu ikisi tanıştığında oradaydım. Daha kesin olmak gerekirse: Bu benim hatam.
Altı yıl önce, Lena’yı gitmek istemediği bir bit pazarına sürükledim. Bir standda bir adam plak satıyordu ve her birinin koleksiyon ürünü olduğunu iddia etti. Lena on dakika boyunca tabaktan tabakta parçaladı. O adam Tim’di. Sonunda, ona değeri açıkça üç eurodan daha az olan bir plak verdi ve şöyle dedi: “Hayatımın en zor müşterisi için.”
Bugün koridorunda çerçeveli bir şekilde asılı.
O zamandan beri, kutuları taşımak konusunda tartıştığını, bekleme odasında el ele tutuştuğunuzu ve bugün sessiz kaldığımız unutulmaz bir yılbaşı gecesinde sizi gördüm. Aynı şeylere gülüyorsunuz ama asla birbirinize gülmüyorsunuz. Altı yıl boyunca ikinizle birlikte, kalan çiftleri tam olarak böyle tanıdığınızı biliyorum.
Lena, bir keresinde seninle pazarlık yapabilecek bir adama ihtiyacın olduğunu söylemiştin. Bunu bir bit pazarında buldun, en çok yerde. Tim, on dakika sonra onda ne olduğunu anladın. Hayatının en iyi anlaşmasıydı.
Yakında senin için yarım evi böleceğiz, çünkü parçaların şans getirdiği söylenir. Siz ikinizin buna hiç ihtiyacı olmaz. Ama tedbir etmek iyidir. Lena ve Tim için selamlar!
Neden çalışıyor: “Bu benim hatam” üç kelimeyle bu konuşmacının tam olarak neden konuştuğunu açıkça gösteriyor. Tanışma anekdotunda, hikayeyi doğrulayan çerçevelenmiş plaka gibi bir kanıt var. Yeni Yıl Gecesi ipucu, kimseyi ortaya çıkarmadan kahkahayı tetikliyor: ipuçları suçlarını döküyor. Ve son, Scherben geleneğini camda bitmeden önce bir iltifata dönüştürüyor.
Her iki konuşmanın ardındaki kalıp
Her iki konuşma da 300 kelimeden kısa bir süre, her ikisi de sadece bu kişinin bildiği bir detayla tam olarak bir hikaye anlatıyor ve ikisi de sonuç yerine kadeh kaldırmasıyla sona eriyor. Scherben geleneği, çift için kullanılan yarım cümlede geçer. Kendi versiyonunuzu yazarsanız: En güçlü paylaşılan hafızanı al, üç dakikaya kısaltın ve bir kez yüksek sesle durmayı pratik edin. eloqole bundan sona ermiş bir konuşma oluşturur.